使用者 | 搜小說
精彩100小說網網址:jc100xs.com

錯誤的喜劇 小白文、心理、種田文 狗才與安哲魯與伊勤 全集免費閱讀 無彈窗閱讀

時間:2018-06-15 12:15 /勵志小說 / 編輯:子凡
完結小說《錯誤的喜劇》是(英)莎士比亞傾心創作的一本世界名著、心理、種田文風格的小說,主角狗才,安哲魯,伊勤,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:安哲魯那可悉聽尊扁,我是奉了您的命把它打起來的。 大安提福勒斯奉我的命!我沒有吩咐過你

錯誤的喜劇

主角名稱:安哲魯伊勤狗才

更新時間:2019-08-11 19:36:39

作品狀態: 已全本

《錯誤的喜劇》線上閱讀

《錯誤的喜劇》好看章節

安哲魯那可悉聽尊,我是奉了您的命把它打起來的。

大安提福勒斯奉我的命!我沒有吩咐過你

安哲魯您對我說過不止一次二次,足足有二十次了。您把它拿去,讓尊夫人高興高興吧;我在吃晚飯的時候再來奉訪,順向您拿這項鍊的工錢吧。

大安提福勒斯那麼請你還是把錢現在拿去吧,等會兒也許你連項鍊和錢都見不到了。

安哲魯您真會說笑話,再見。(留項鍊下。)

大安提福勒斯我不知這是怎麼一回事。可是倘有人願意百耸給你這樣一條好的項鍊,誰也不會拒絕吧。一個人在這裡生活是不成問題的,因為在街上也會有人把金銀給你。現在我且到市場上去等德洛米奧,要是有開行的船隻,我就立刻冬申。(下。)

☆、第6章

第一場 廣場

商人乙、安哲魯及差役一人上。

商人乙尊款自從五旬節以,早已期,我也不曾怎樣向你催討;本來我現在也不願意開,可是因為我就要開船到波斯去,路上需要一些錢用,所以只好請你趕把錢還我,否則莫怪我無禮,就要請這位官差把你看押起來了。

安哲魯我欠你的這一筆款子,數目剛巧跟安提福勒斯欠我的差不多,他就在我碰見你以從我這兒拿了一條項鍊去,今天五點鐘他就會把貨款付給我。請你跟我一同到他家裡去,我就可以清還尊款,還要多多謝你的幫忙哩。

小安提福勒斯及小德洛米奧自娼家出。

差役省得你多跑一趟路,他正好來了。

小安提福勒斯我現在要到金匠那裡去,你去給我買一結實的繩鞭子來,我那女人串通了她的一,把我天關在門外,我要去治治她們。且慢,金匠就在那邊。你去買了繩鞭子,帶回家裡給我。

小德洛米奧買一條繩鞭子,每年準可以打出一千鎊來。(下。)

小安提福勒斯你這個人真靠不住,你答應我把項鍊來給我,可是我既不見項鍊,又不見你的人。你大概害怕咱們的情會給項鍊鎖住,永遠拆不開來,所以才避開我的面嗎?

安哲魯別說笑話了,這兒是一張發票,上面開列著您那條項鍊的正確重量,金子的質地,連價格一起標明。我現在欠著這位先生的錢,要是把尊賬劃過,還剩三塊多錢,請您就替我把錢還了他吧,因為他就要開船,等著這筆錢用。

小安提福勒斯我邊沒有帶現錢,而且我在城裡還有事情。請你同這位客人到我家裡去,把那項鍊也帶去給內人,她把賬付清。我要是來得及,也許可以趕上你們。

安哲魯那麼您就把項鍊自己帶去給您太太吧。

小安提福勒斯不,你去,我恐怕要回去得遲一點。

安哲魯很好,先生,我就給您帶去。那項鍊在您邊嗎?

小安提福勒斯我邊是沒有;我希望你不曾把它忘記帶在邊,否則你要空手而歸了。

安哲魯好了好了,請您把項鍊給我吧。現在順風順,這位先生正好上船,我已經耽誤了他許多時間,可不要誤了人家的事。

小安提福勒斯噯喲,你失約不到普本丁酒店裡來,卻用這種尋開心的話來遮蓋自己的不是。我應該怪你不把項鍊早給我,現在你倒先要向我無理取鬧了。

商人乙時間不知不覺地過去,請你一點吧。

安哲魯你聽他又在催我了,那項鍊呢?

小安提福勒斯項鍊嗎?你拿去給我的妻子,她就會把錢給你。

安哲魯好了,好了,你知我剛才已經把它給了你了。你要是不肯把項鍊我帶去,就讓我帶點什麼憑據去也好。

小安提福勒斯哼!現在你可把笑開得太過分了。來,那項鍊呢?請你給我看看。

商人乙你們這樣糾纏不清,我可沒工夫等下去。先生,你竿脆回答我你願意不願意替他把錢還我。要是你不答應,我就讓這位官差把他看押起來。

小安提福勒斯我回答你!怎麼要我回答你?

安哲魯你欠我的項鍊的錢呢?

小安提福勒斯我沒有拿到項鍊,怎麼會欠你錢?

安哲魯你知我在半點鐘以把它給了你的。

小安提福勒斯你沒有給我什麼項鍊,你完全在誣賴我。

安哲魯先生,你不承認你已經把它拿了去,才真對不起人,你知這是跟我的信用有關的。

商人乙好,官差,我告他欠我錢,請你把他看押起來。

差役好,我奉著公爵的名義逮捕你,命令你不得反抗。

安哲魯這可把我的臉也丟盡了。你要是不答應把這筆錢拿出來,我就請這位官差把你也看押起來。

小安提福勒斯我沒有拿過你什麼東西,卻要我答應付你錢!蠢東西,你有膽量就把我看押起來吧。

安哲魯官差,這是給你的酒錢,請把他抓了。他這樣公然給我難堪,就算他是我的兄,我也不能放過他。

差役先生,我要把你看押起來,你聽見他控告了你。

小安提福勒斯好,我不反抗,我會家裡拿錢來取保。可是你這混蛋,你對我開這場笑,是要付重大的代價的,那時候恐怕拿出你店裡所有的金銀來還不夠呢。

安哲魯安提福勒斯先生,以弗所是個有法律的城市,它一定會你從此沒臉見人。

大德洛米奧上。

大德洛米奧大爺,有一艘埃必丹農的船,等船老闆上了船,就要開行。我已經把我們的東西搬上去了,油、膏、酒精,我也都買好了。船已經整帆待發,風也很順利,現在他們在等的只有船老闆和大爺您。

小安提福勒斯怎麼,你瘋了嗎?你這頭蠢羊,有什麼埃必丹農的船在等著我?

大德洛米奧您不是自己我去僱船的嗎?

小安提福勒斯你喝醉了酒,把頭都喝昏了嗎?我你去買一繩子,我也告訴過你買來作什麼用處。

大德洛米奧我買繩子!哼,我又不要上吊!你明明我到港去僱船的。

(9 / 16)
錯誤的喜劇

錯誤的喜劇

作者:(英)莎士比亞
型別:勵志小說
完結:
時間:2018-06-15 12:15

大家正在讀
當前日期:

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 精彩100小說網(2025) 版權所有
[繁體中文]

聯絡方式:mail